钱塘湖春行翻译-钱塘-语文学习资料

编辑: admin           2017-12-03         

      【译文】

      从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,云气低低地萦绕在水上.

      几只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树,也不知谁家有刚从南方回来的燕子衔着春泥在筑着新巢.

      纷繁的春花渐渐要迷住眼睛,浅浅的春草刚刚能遮没马蹄.

      我最喜爱西湖东边的美景,可总是不满足,绿杨浓阴下的白沙堤

      钱塘湖春行

      《钱塘湖春行》白居易

      孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.

      几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥?

      乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.

      最爱湖东行不足,绿杨荫里白沙堤.

      [注释]

      1.钱塘湖:即杭州西湖.

      2.孤山寺:在里湖与外湖之间的孤山上,是南朝陈天嘉年间(560--565)所建.贾亭:唐贾全德宗贞元年间在杭州做刺史时,于西湖建亭,又称贾公亭.

      3.不足:不厌倦.

      4.白沙堤:即白堤,又称沙堤、断桥堤.后人误为白居易所建.其实白氏所筑之堤在钱塘门外自石雨桥北至武林门外一段.

      [评析]

      此诗当作于长庆三年(823)春.白居易于上年年底到达杭州,大约有许多公务急需交接处理,加上西湖的冬景毕竟稍逊其它季节的景致,所以白居易没有留下游赏之作.好不容易等到第二年的春天来临,大自然才刚刚吐露出些许春的消息,白居易就迫不及待地来到了西湖边.值得玩味的是诗人的笔法.无论是交待观赏的立足点,还是总体描绘湖上景象,他都不是呆板地描叙.写位置,他忽北忽西;写景致,他忽高忽低.左右变幻,上下呼应,跌宕多姿,隐约透露出诗人既兴奋又闲暇、既深情又从容的观赏心态,并为全诗定下了轻松活泼的情感基调.

    类似问题

    类似问题1:钱塘湖春行翻译[语文科目]

    从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片.  几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,  谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢.  繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,  浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄.  我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,  尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤.

    类似问题2:钱塘湖春行 翻译[语文科目]

    从孤山寺北面到贾亭西面,湖面春水与堤齐平,云脚低垂.

    几只早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢.

    繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄.

    我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤.

    类似问题3:白居易钱塘湖春行的翻译[语文科目]

    从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片.

    几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢.

    繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄.

    我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤.

    类似问题4:钱塘湖春行的翻译[语文科目]

    钱塘湖春行译文:

    从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片.

    几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢.

    繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄.

    我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤.

    不知道是否帮到你了哇

    类似问题5:英语翻译有急用[英语科目]

    I travel at qiantang lake in spring.

  •   4
  • 相关文章

    节操是什么意思_现在的你还有节操吗?
    冬至是什么意思_从一个新颖的角度剖析冬至
    不经历风雨怎能见彩虹?这句话既励志又充满正能量
    歌舞韵律 语言文字的另类灵性沟通
    本来无一物 何处惹尘埃——心境之局
    椰子水 椰子汁 椰树之美
    周敦颐《爱莲说》出淤泥而不染濯清涟而不妖后感
    文学哈姆雷特内心深处的对话To be or not to be你怎么解读?
    【关于动作描写的美文】关于描写动作的句子请大家看好,是句子,不要一
    【难忘的一节语文课作文】【《一节难忘的语文课》450字作文】百度作
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57