有没有把白话文翻译成文言文的软件-白话翻译器
编辑: admin 2017-12-03
-
4
百度翻译现在有这项功能,不过软件翻译肯定没有人工翻译准确~
类似问题
类似问题1:有把白话文翻译成文言文的工具吗?[数学科目]
这个问题真的很郁闷,中国文化博大精深,这方面软件我帮你寻找了,但是无法解决,我建议你最好是要翻译什么内容,发上来,让大伙一起帮你解决,如果是要软件的化,我想可能性就不大了..!
类似问题2:翻译,把文言文翻译成白话文桓帝永寿二年,蜀郡夷叛,杀略吏民.延熹二年,蜀郡三襄夷寇蚕陵,杀长吏. 四年,犍为属国夷寇郡界,益州刺史山昱击破之,斩首千四百级,余皆解散.灵 帝时,以蜀郡属国
桓帝永寿二年,蜀郡夷叛,杀略吏民.延熹二年,蜀郡三襄夷寇蚕陵,杀长吏.
(汉刘桓帝(刘志)永寿二年(公元156年),四川少数民族叛变,杀戮掳掠官民.延熹二年(公元159年),四川又有少数民族三襄夷进犯蚕陵县,当地县官被杀.)
四年,犍为属国夷寇郡界,益州刺史山昱击破之,斩首千四百级,余皆解散.灵帝时,以蜀郡属国为汉嘉郡.
(延熹四年(公元160年),犍为郡内也有少数民族进犯边境,益州刺史山昱带领军队抵抗,大破敌军,斩杀匪徒一千四百多人,剩下的皆解甲落荒而逃.汉灵帝时,四川省内一小属国被设为汉嘉郡.)
冉駹夷者,武帝所开,元鼎六年(公元前113年),以为汶山郡.至地节三年,夷人以立郡 赋重,宣帝乃省并蜀郡为北部都尉.其山有六夷七羌九氐,各有部落.其王侯颇 知文书,而法严重.贵妇人,党母族.死则烧其尸.土气多寒,在盛夏冰犹不释,故夷人冬则避寒,入蜀为佣,夏则违暑,反其邑.众皆依山居止,累石为室,高 者至十余丈,为邛笼.又土地刚卤,不生谷粟麻菽,唯以麦为资,而宜畜牧.有 旄牛,无角,一名童牛,肉重千斤,毛可为毦.出名马.有灵羊,可疗毒.又有食药鹿,鹿鏖有胎者.其肠中粪亦疗毒疾.又有五角羊、麝香、轻毛毼鸡、牲牲.
(冉駹夷是汉武帝设立的,元鼎六年把汶山划为了郡级行政区域.到地节三年,当地居民抱怨设郡后赋税太繁重,汉宣帝就把汶山郡并为四川省的北部都尉.汶山有六个夷人地区七个羌人地区九个氐人地区,都有自己的部落.管理汶山的王侯学才识过人,刑法苛刻严厉.重视女性,团结如果有人死了,尸体会被火化.这里天寒地冻,盛夏酷暑,冰仍然不会融化.所以,这些少数民族的人为了冬天避寒,就到汉族人家里做仆佣,夏天则避暑,回到自己的家乡.他们都依山而居,用石头砌房屋,高的有十几丈,这就是邛笼.又因为这里的土壤碱性太大,种不了五谷杂粮,唯一可以种的就是麦子.适合养牲口,这里有牦牛,不长角.还有一个名字叫童牛,可以长到一千多斤.毛可以织布.这里还产出名马.有一种羚羊角,能疗伤解毒.还有一种吃药的鹿,如果怀有小鹿,鹿肠的粪也有疗毒病的作用.这里还产五角羊,麝香、轻毛毼鸡等)
先翻译一半……有空再帮你吧……
类似问题3:英语翻译过段时间是我爸爸的50岁生日,我希望送给他一篇用文言文写的祝寿辞刻在竹简上送给他 特求翻译,下面只是我写的大概内容,高手们可以帮我酌情改动,内容如下:时间总是过得很快,[语文科目]
其实这东西要自己写的才好··不一定要古文 白话文可以用更多的形容词 更通俗易懂.
我想要分 还是帮你写了个 不算很好··
自儿呜鸣落地,慈父始育儿于襁褓之中.挥洒汗血,使儿免遭风雨.辛勤至今.
时逝如梭,当时(如今)慈父已入艾服之年.因儿不孝,无顶梁之力,劳父面皆沧桑.儿羞于言,愧于心.
如今儿已长成,不言安邦定国,已有齐家之力.儿定已己之躯,为家挡风遮雨.使慈父安享天伦.
类似问题4:翻译 文言文成白话文1 由是折节从学 2 故居家俭素,所卧青帏二十年不易寇莱公少时,寇莱公少时,不修小节,颇爱飞鹰飞狗,太夫人性严,尝不胜怒,举秤锤投之,中足流血,由是折节从学[语文科目]
1 从这件事起(寇莱公)改变了自己平时的志向行为,开始学习.
2 所以家中生活节俭朴素,卧床上的青色蚊帐二十年都没有更换.
类似问题5:有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件?[语文科目]
百度翻译http://fanyi.baidu.com/#auto/zh/