中译英:愿逝者安息,生者坚强“愿逝者安息,生者坚强.
编辑: admin 2017-09-03
-
4
May the victims rest in sedateness,alives go along sturdily
提示:
May the victims rest in peace, and may the survivors come up stronger
类似问题
类似问题1:逝者如何安息,生者怎么坚强.
死的人得不到安息,活着的人也没法坚强起来.
类似问题2:愿逝者安息,生者坚强!今天你默哀了么?心情怎样?你为灾难逝去的生命流过泪水么?你捐赠了什么?
默哀了.!沉重德要死德心情.!
莪为逝去德生命,卜止一次德掉下眼泪.!
莪捐了钱.!打算去捐血.!
如果可以,莪还可以捐上命.!
类似问题3:/祈福/逝者已去! 生者保重! 逝者安息! 生者坚强!谁能帮忙翻译成英文谢谢大家了`[英语科目]
The deceased have gone!Take care of the living!The deceased rest in peace!Living strong
类似问题4:愿逝者安息,死者坚强 英文怎么讲好像是the victims...in peace.[英语科目]
May the victims rest in peace,May the survivors come up stronger(生者吧,死者怎么坚强)
类似问题5:天灾无情人有情,愿逝者安息,生者坚强.为他们祈祷.
蜡烛