人是铁饭是钢,一顿不吃饿得慌英文怎么翻“人是铁饭是.

编辑: admin           2017-24-02         

    People are iron, steel rice, hungry to eat the meal taste.

    或者

    Human is iron as if the meal is steel,you will be hungry if you don't eat.

    提示:

    Even man is made of iron and steel, he will go hungary if skips a meal

    类似问题

    类似问题1:"人是铁,饭是钢,一顿不吃饿的慌"的英文怎么说?[英语科目]

    man should eat to live and can't do without eating.

    类似问题2:“人是铁,饭是钢,一顿不吃饿的慌.”的英文怎么翻译?[英语科目]

    Human is iron as if the meal is steel,you will be hungry if you don't eat.

    类似问题3:英语翻译有急用~`[英语科目]

    People are iron, steel rice, hungry to eat the meal taste.

    类似问题4:“人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌”这句是从何而来的?[语文科目]

    首先从字面的意思上解释,是讲吃饭对人的重要性.正因为钢比铁更贵,而且是铁的精炼之物,所以可以看出人们对饭的重视.这句俗语之所以这么说还有一个原因就是它通俗易懂,且在音韵上“钢”和“慌”压韵,正式它的创造者把握了这两个窍门,才在民间广泛流传开来~

    “人是铁,饭是钢”

    是俗语,用了比喻、对比的手法将人比作铁,又将饭比作钢,再拿人和饭比较,比什么,比谁硬,很明显是钢比铁硬,饭比人硬,人无论多厉害都要吃饭,其意是想强调吃饭的重要.带有调侃,诙谐语气.

    类似问题5:“人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌”这句俗语体现生物特征是( ).要从生物角度来答!

    生物生长需要营养

  •   4
  • 相关文章

    专利代理人资格考试
    初级经济师考试
    执业医师考试
    教师资格证考试
    同等学力申硕考试
    AP考试
    CCIE考试
    营养师考试
    bec考试
    gre
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57