相命肆农耕_匡贝抡同学的作业《相命肆农耕》各个击破_其他_匡贝抡
编辑: admin 2017-25-06
-
4
相命肆农耕导读:
本道作业题是匡贝抡同学分享给同学们的课后拓展作业题目。主要是围绕相命肆农耕知识进行展开问答,目的是各个击破,考核的主要知识点是——《相命肆农耕:求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》,指导老师是齐老师,可能与教科书相关的知识点为:求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?,主要考察相命肆农耕:求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?的相关知识考点,下面是匡贝抡的对这道作业的问答方式进行的分享(本道题以问答模式展开)。
题目:求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?
相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
这是《桃花源诗》的一小段…这是译文:桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息.桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税.荒草阻隔了与外界的来往交通,鸡和狗互相鸣叫.祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式.儿童纵情随意地唱着歌,老人欢快地来往游玩.草木茂盛使人认识到春天来临,天变暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了.虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁.生活欢乐得很,还有什么用得着操心?互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 【英语翻译请问谁知道高效课时训练七年级上一单元检测(二)聪明少年的文章什麽意思,】[语文科目]
翻译:钟毓、钟会在少年时期就有美名.钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:「可以叫这两个孩子来见我.」于是奉旨进见.钟毓脸上有汗,魏文帝问:「你脸上为什么有汗?」钟毓回答:「战战惶惶,汗出如浆.」钟会脸上没出汗,文帝又问:「你为什么不出汗?」钟会回答:「战战栗栗,汗不敢出.」锺毓兄弟小时候,正值他父亲钟繇在睡觉.所以起来偷喝药酒.姑且装睡,来看他们两个的表现.锺毓行过礼才喝,钟会直接就喝了没有行礼.后来钟繇问锺毓为什么要行礼,锺毓说:“酒是完成礼仪用的,我不敢不行礼.”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就是不符合礼仪的,所以不用行礼.”题2: 英语翻译要加原文[语文科目]
原文:相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
曹植年十余岁.诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试.奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋.植援笔立就,可观.太祖甚异之.译文:相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
曹植十多岁的时候,就可以背诵《诗经》、《论语》及其他诗词歌赋几十万字的文章,善于文章写作.太祖曹操曾经看他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吗?”曹植跪下回答:“我的言论是自己的观点,写出来就成文章了,您可以当面考我,为什么还要请老师呢?”当时邺城铜雀台刚刚建成,曹操让所有的儿子都到台上,让他们以铜雀台为题写一篇文章.曹植挥笔马上就完成了,而且文章很有文采.曹操感到十分惊异题3: 文言文相命肆农耕``````于何劳智慧和桃花源中的哪些句子一致?[语文科目]
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐.题4: 【有关青少年智慧的文言文,及注释、翻译】[语文科目]
我个人比较喜欢三国志里面的几个小故事,比较短,不过挺有意思.一个是12岁的虞翻的故事,还有两个比较知名,是曹冲的故事.如果楼主是三国迷可以看看:)(1)相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
虞翻字仲翔,会稽馀姚人也,吴书曰:翻少好学,有高气.年十二,客有候其兄者,不过翻,翻追与书曰:「仆闻虎魄不取腐芥,磁石不受曲针,过而不存,不亦宜乎!」客得书奇之,由是见称.译文:相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
虞翻字仲翔,是会籍馀姚人.三国志吴书中记载:虞翻从小好学,有读书人的狂傲气质.十二岁的时候,有客人问候其兄长,却没有会见虞翻.虞翻后来给客人写信道:我听说琥珀不会吸引腐烂的草芥(含水分所以不会被静电吸引),磁铁不会吸引能弯曲的针(金银质的针质地比铁软,不会被磁铁吸引),你对我过而不见,也是很合情合理的.客人见到信后非常惊奇.因此能看出虞翻的机敏以及对书本知识的灵活应用.(2)相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出 曹冲画像其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.译文:相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了.”太祖(曹操)听了很高兴,马上照这个办法作了.(3)相命肆农耕:逆火学习站的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
国多事,用刑严重.太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免.冲谓曰:“待三日中,然后自归.”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色.太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉.今单衣见啮,是以忧戚.”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也.”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎.”一无所问.冲仁爱识达,皆此类也.凡应罪戳,而为冲微所辩理,赖以济宥者,前后数十.太祖数对群臣称述,有欲传后意译文:相命肆农耕:逆火学习站(img1.72589.com)的匡贝抡同学的作业题:《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》解题思路
相命肆农耕小结:
通过以上关于匡贝抡同学对相命肆农耕:求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?的解题笔记分享,相信同学们已经对相命肆农耕的相关作业考点会有所突破。只有平时多努力,才会有好的成绩,相信通过匡贝抡同学分享的解答《求:文言文翻译相命肆农耕,日入从所……于何劳智慧?》的这道作业题不断的各个击破才会突破自我。