杨氏之子翻译_骆腋迷同学语文作业《杨氏之子翻译》总结概括_语文_骆腋迷
编辑: admin 2017-25-06
-
4
杨氏之子翻译导读:
本道语文作业题是骆腋迷同学的作业总结概括分享《杨氏之子翻译》,指导老师是阙老师,涉及到的语文知识点概括为:求文言文《杨氏之子》原文和翻译,同学们可以通过学习杨氏之子翻译:求文言文《杨氏之子》原文和翻译的相关语文知识来提升自己的语文作业解题能力,只有掌握了这些语文知识能力,才能拓宽自己的知识视野,也才会在语文考试中取得良好的成绩,下面是骆腋迷语文作业的详细总结概括分享(本道题以问答模式展开)。
题目:求文言文《杨氏之子》原文和翻译
杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠.孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出.为/设果,果/有杨梅.孔/指以示儿/曰:“此/是君家果.”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽.”译文:杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”其他同学给出的参考思路:
梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
译文:互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 英语翻译是古文,要翻译[语文科目]
梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.”杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”题2: 翻译文言文世说新语《杨氏之子》这样妙在哪里急需![语文科目]
梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.”杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果.”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣.孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟.”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对.因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚.这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默.题3: 英语翻译梁国杨氏子九岁,甚聪慧.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指果以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是父子家禽.”那么请问儿子聪明在哪?父子家
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”儿子不仅说明了杨梅不是他家的,还用姓“讽刺”了孔君平杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
父子家禽中的父子指的是来拜访家父的孔君平题4: 古文的译文是什么[语文科目]
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事大意是这样的:杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.”杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
故事情节简单,语言幽默,颇有趣味.题5: 古文的译文是什么啊,紧急![语文科目]
1.课文简说.杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事大意是这样的:杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.” 故事情节简单,语言幽默,颇有趣味.杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智.本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智.2.词句解析.(1)对句子的理解.①梁国杨氏子九岁,甚聪惠.这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点.起到总起全文的作用.②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往.所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子.可见,孔与孩子很熟.③为设果,果有杨梅.谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人.④孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.”杨氏之子翻译:逆火学习站的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
这是故事中的重点部分.孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果.”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣.孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟.”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对.因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚.这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默.句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思.(2)对词语的理解.氏:姓氏,表示家族的字.杨氏之子翻译:逆火学习站(img1.72589.com)的骆腋迷同学的作业题:《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》解题思路
杨氏之子翻译小结:
通过以上关于骆腋迷同学对杨氏之子翻译:求文言文《杨氏之子》原文和翻译的概括总结详细分享,相信同学们已经对杨氏之子翻译的相关语文作业知识一定有所收获吧。建议同学们要学会归纳总结,仔细揣摩骆腋迷同学分享的解答《求文言文《杨氏之子》原文和翻译》这道作业题的重点部分,达到举一反三的效果。