中;苍鹰击于殿上;苍鹰击于殿上 的于为什么单个字翻译
编辑: admin 2017-19-02
-
4
在文言翻译中为使句子通顺,做的有必要的改动是允许的
类似问题
类似问题1:苍鹰击于殿上的于是什么意思[语文科目]
“苍鹰击于殿上”的于字的意思是——“在”、“到”或“在……上”.
类似问题2:彗星袭月 白虹贯日 苍鹰击于殿上为什么在课文中要写这些?[语文科目]
这是战国时期,著名三个刺客:专诸,聂政,要离在刺杀之前出现的征兆.
课文里写这个,是唐雎以刺杀要挟秦王,凸显士之怒的可怖.
类似问题3:苍鹰击于殿上[语文科目]
我查了下书,原文应该是“仓鹰击于殿上”
仓:通“苍”,青色
类似问题4:唐不辱使命中解释“于”的含义 受地于先王 请广于君 何至于此 苍鹰击于殿上 休亲降于天安陵君因使唐使于秦[语文科目]
安陵君因使唐使于秦 是到的意思,表对象 安陵君因此让唐(人名吧)出使到秦地
受命于先王 在 在先王那儿接受我的使命
请广于君 广于是一个人的名字吧,你没打错字吧,要么就是向的意思
何至于此 怎么会到如此田地呢 到的意思
苍鹰击于殿上 在,介词 苍鹰挥翅击打在大殿之上
休亲降于天 被的意思,被动
我这么认真回答,要给分给我哦
类似问题5:出师表中通假字解释 1秦王不说 2故不错意也 3苍鹰击于殿上 4寡人谕矣 5以头抢地尔[语文科目]
1秦王不说:说通悦,高兴.
2故不错意也:错:通“措”放置.
3苍鹰击于殿上 :仓”通“苍”,苍鹰,猛禽.
4寡人谕矣:谕通喻,明白.
5以头抢地尔:抢通跄 形容狼狈逃窜跌倒后头着地